I’m a diva, hey
– Diva yapıyorum
I’m a, I’m a, a diva
– Ben bir divayım.
I’m a, I’m a, a diva, hey
– Bir ben, bir diva yapıyorum
I’m a, I’m a, a diva
– Ben bir divayım.
I’m a, I’m a, a diva, hey
– Bir ben, bir diva yapıyorum
I’m a, I’m a
– Ben bir, ben bir
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
– Na, na, na, diva bir hustla’nın kadın versiyonudur
Of a hustla, of a, of a hustla
– Bir hustla, bir hustla, bir hustla
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
– Na, na, na, diva bir hustla’nın kadın versiyonudur
Of a hustla, of a, of a hustla
– Bir hustla, bir hustla, bir hustla
***
Stop the track, let me state facts
– Parkuru durdurun, gerçekleri belirtmeme izin verin.
I told you give me a minute and I’ll be right back
– Bana bir dakika ver, hemen dönerim dedim.
Fifty million round the world
– Dünya çapında elli milyon
And they said that I couldn’t get it
– Ve alamadığımı söylediler.
I done got so sick and filthy with Benji’s, I can’t spend
– Benji’lere o kadar hasta ve pis davrandım ki harcayamam.
How you gone be talkin’ shit?
– Nasıl oldu da saçmaladın?
You act like I just got up in it
– Sen sadece kalktım
Been the number one diva in this game for a minute
– Bir dakikalığına bu oyunda bir numaralı diva oldum
I know you read the paper
– Gazeteyi okuduğunu biliyorum.
The one that they call a queen
– Kraliçe dedikleri
Every radio round the world know me
– Dünyadaki her radyo beni tanıyor
‘Cause that’s where I be
– Çünkü O nereye ben
***
I’m a, a diva, hey
– Ben bir diva’yım.
I’m a, I’m a, a diva, hey
– Bir ben, bir diva yapıyorum
I’m a, I’m a, a diva, hey
– Bir ben, bir diva yapıyorum
I’m a, I’m a, a diva
– Ben bir divayım.
I’m a, I’m a, a diva, hey
– Bir ben, bir diva yapıyorum
I’m a, I’m a, a diva
– Ben bir divayım.
I’m a, I’m a, a diva, hey
– Bir ben, bir diva yapıyorum
I’m a, I’m a
– Ben bir, ben bir
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
– Na, na, na, diva bir hustla’nın kadın versiyonudur
Of a hustla, of a, of a hustla
– Bir hustla, bir hustla, bir hustla
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
– Na, na, na, diva bir hustla’nın kadın versiyonudur
Of a hustla, of a, of a hustla
– Bir hustla, bir hustla, bir hustla
***
When he pull up, wanna pop my hood up
– Yukarı çekince, kaputumu açmak ister misin
Bet he better have a six pack in the cooler
– Bahse girerim soğutucuda altı paketi olsa iyi olur.
Getting money, divas getting money
– Para almak, divalar para almak
If you ain’t getting money then you ain’t got nothing for me
– Eğer para almıyorsan benim için hiçbir şeyin yok demektir.
Tell me somethin’ where your boss at?
– Söylesene patronun nerede?
Where my ladies up in there that like to talk back
– Oradaki hanımlarımın cevap vermeyi sevdiği yer
I wanna see her, I’d like to meet cha
– Onu görmek istiyorum, cha ile tanışmak istiyorum.
What you said, she ain’t no diva
– Ne dedin, o diva değil.
***
Take it to another level, no passengers on my plane
– Başka bir seviyeye geç, uçağımda yolcu yok.
***
This is a stick up, stick up
– Bu bir sopa, sopa
I need them bags, uh, that money
– Çantalara ihtiyacım var, o paraya.
A stick up, stick up
– Bir sopa yukarı, sopa yukarı
You see them ask, where that money?
– Sor onlara, o paranın nereden gördün mü?
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
– Na, na, na, diva bir hustla’nın kadın versiyonudur
Of a hustla, of a, of a hustla
– Bir hustla, bir hustla, bir hustla
Na, na, na, diva is a female version of a hustla
– Na, na, na, diva bir hustla’nın kadın versiyonudur
Of a hustla, of a, of a hustla
– Bir hustla, bir hustla, bir hustla
I’m a, a diva, I’m a, I’m a, a diva
– Ben bir divayım, ben bir divayım, ben bir divayım
I’m a, I’m a, a diva, I’m a, I’m a, a diva
– Ben bir divayım, ben bir divayım, ben bir divayım
I’m a, I’m a, a diva, I’m a, I’m a, a diva
– Ben bir divayım, ben bir divayım, ben bir divayım
I’m a, I’m a, a diva, I’m a, I’m a, a diva, hey
– Ben bir divayım, ben bir divayım, ben bir divayım, hey